全本小说网,上万本全本小说供您下载阅读。
最新网址:www.shukuge.com

分节阅读 7

作者:[法] 圣·德克旭贝里
更新时间:2017-11-19 10:00:00
。我过去只会画开着肚皮和闭着肚皮的巨蟒。”

    “啊!这就行了。”他说:“孩子们认得出来。”

    我就用铅笔勾画了一个嘴套。当我把它递给小王子时,我心里很难受:

    “你的打算,我一点也不知道…”

    但是,他不回答我,他对我说:

    “你知道,我落在地球上…到明天就一周年了…”

    接着,沉默了一会儿,他又说道:

    “我就落在这附近…”

    此时,他的面颊绯红。

    我不知为什么,又感到一阵莫名其妙的心酸。这时,我产生了一个问题:

    “一星期以前,我认识你的那天早上,你单独一个人在这旷无人烟的地方走

    着;这么说,这并不是偶然的了?你是要回到你降落的地方去是吗!”

    小王子的脸又红了。

    我犹豫不定地又说了一句:

    “可能是因为周年纪念吧?…”

    小王子脸又红了。他从来也不回答这些问题,但是,脸红,就等于说“是的”,

    是吧?

    “啊!”我对他说:“我有点怕…”

    但他却回答我说:

    “你现在该工作了。你应该回到你的机器那里去。我在这里等你。你明天晚

    上再来…”

    但是,我放心不下。我想起了狐狸的话。如果被人驯服了,就可能会要哭的…

    XXVI

    在井旁边有一堵残缺的石墙。第二天晚上我工作回来的时候,我远远地看见

    了小王子耷拉着双腿坐在墙上。我听见他在说话:

    “你怎么不记得了呢?”他说,“绝不是在这儿。”

    大概还有另一个声音在回答他,因为他答着腔说道:

    “没错,没错,日子是对的;但地点不是这里…”

    我继续朝墙走去。我还是看不到,也听不见任何别人。可是小王子又回答道:

    “…那当然。你会在沙上看到我的脚印是从什么地方开始的。你在那里等着

    我就行了。今天夜里我去那里。”

    我离墙约有二十米远,可我依然什么也没有看见。

    小王子沉默了一会又说:

    “你的毒液管用吗?你保证不会使我长时间地痛苦吗?”

    我焦虑地赶上前去,但我仍然不明白是怎么回事。

    “现在你去吧,我要下来了!…”小王子说。

    于是,我也朝墙脚下看去,我吓了一跳。就在那里,一条黄蛇直起身子冲着

    小王子。这种黄蛇半分钟就能结果你的性命。我一面赶紧掏口袋,拔出手枪,一

    面跑过去。可是一听到我的脚步声,蛇却象一股干涸了的水柱一样,慢慢钻进沙

    里去。它不慌不忙地在石头的缝隙中钻动着,发出轻轻的金属般的响声。

    我到达墙边的时候,正好把我的这位小王子接在我的怀抱中。他的脸色雪一

    样惨白。

    “这是搞的什么名堂!你怎么竟然和蛇也谈起心来了!”我解开了他一直带

    着的金黄色的围脖。我用水渍湿了他的太阳穴,让他喝了点水。这时,我什么也

    不敢再问他。他严肃地看着我,用双臂搂着我的脖子。我感到他的心就象一只被

    枪弹击中而濒于死亡的鸟的心脏一样在跳动着。他对我说:

    “我很高兴,你找到了你的机器所缺少的东西。你不久就可以回家去了…”

    “你怎么知道的?”

    我正是来告诉他,在没有任何希望的情况下,我成功地完成了修理工作。

    他不回答我的问题,却接着说道:

    “我也一样,今天,要回家去了…”

    然后,他忧伤地说:

    “我回家要远得多…要难得多…”

    我清楚地感到发生了某种不寻常的事。我把他当作小孩一样紧紧抱在怀里,

    可是我感觉到他径直地向着一个无底深渊沉陷下去,我想法拉住他,却怎么也办

    不到…

    他的眼神很严肃,望着遥远的地方。

    “我有你画的羊,羊的箱子和羊的嘴套子…”

    他带着忧伤的神情微笑了。

    我等了很长时间,才觉得他身子渐渐暖和起来。

    “小家伙,你受惊了…”

    他害怕了,这是无疑的!他却温柔地笑着说:

    “今天晚上,我会怕得更厉害…”

    我再度意识到要发生一件不可弥补的事。我觉得我的心一下子就凉了。这时

    我才明白:一想到再也不能听到这笑声,我就不能忍受。这笑声对我来说,就好

    象是沙漠中的甘泉一样。

    “小家伙,我还想听你笑…”

    但他对我说:

    “到今天夜里,正好是一年了。我的星球将正好处于我去年降落的那个地方

    的上空…”

    “小家伙,这蛇的事,约会的事,还有星星,这全是一场噩梦吧?”

    但他并不回答我的问题。他对我说:

    “重要的事,是看不见的…”

    “当然…”

    “这就象花一样。如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你

    看着天空就感到甜蜜愉快。所有的星星上都好象开着花。”

    “当然…”

    “这也就象水一样,由于那辘轳和绳子的缘故,你给我喝的井水好象音乐一

    样…你记得吗?…这水非常好喝…”

    “当然…”

    “夜晚,你抬头望着星星,我的那颗太小了,我无法给你指出我的那颗星星

    是在哪里。这样倒更好。你可以认为我的那颗星星就在这些星星之中。那么,所

    有的星星,你都会喜欢看的…这些星星都将成为你的朋友。而且,我还要给你一

    件礼物…”

    他又笑了。

    “啊!小家伙,小家伙,我喜欢听你这笑声!”

    “这正好是我给你的礼物,…这就好象水那样。”

    “你说的是什么?”

    “人们眼里的星星并不都一样。对旅行的人来说,星星是向导。对别的人来

    说,星星只是些小亮光。对另外一些学者来说,星星就是他们探讨的学问。对我

    所遇见的那个实业家来说,星星是金钱。但是,所有这些星星都不会说话。你呢,

    你的那些星星将是任何人都不曾有过的…”

    “你说的是什么?”

    “夜晚,当你望着天空的时候,既然我就住在其中一颗星星上,既然我在其

    中一颗星星上笑着,那么对你来说,就好象所有的星星都在笑,那么你将看到的

    星星就是会笑的星星!”

    这时,他又笑了。

    “那么,在你得到了安慰之后(人们总是会自我安慰的)你就会因为认识了

    我而感到高兴。你将永远是我的朋友。你就会想要同我一起笑。有时,你会为了

    快乐而不知不觉地打开窗户。你的朋友们会奇怪地看着你笑着仰望天空。那时,

    你就可以对他们说:‘是的,星星总是引我欢笑!’他们会以为你发疯了。我的

    恶作剧将使你难堪…”

    这时,他又笑了。

    “这就好象我并没有给你星星,而是给你一大堆会笑出声来的小铃铛…”

    他仍然笑着。随后他变得严肃起来:

    “今天夜里…你知道…不要来了。”

    “我不离开你。”

    “我将会象是很痛苦的样子…我有点象要死去似的。就是这么回事,你就别

    来看这些了,没有必要。”

    “我不离开你。”

    可是他担心起来。

    “我对你说这些…这也是因为蛇的缘故。别让它咬了你…蛇是很坏的,它随

    意咬人…”

    “我不离开你。”

    这时,他似乎有点放心了:

    “对了,它咬第二口的时候就没有毒液了…”

    这天夜里,我没有看到他起程。他不声不响地跑了。当我终于赶上他的时候,

    他坚定地快步走着。他只是对我说道:

    “啊,你在这儿…”

    于是他拉着我的手。但是他仍然很担心:

    “你不该这样。你会难受的。我会象是死去的样子,但这不会是真的…”

    我默默无言。

    “你明白,路很远。我不能带着这付身躯走。它太重了。”

    我依然沉默不语。

    “但是,这就好象剥落的旧树皮一样。旧树皮,并没有什么可悲的。”

    我还是沉默不语。

    他有些泄气了。但是他又振作起来:

    “这将是蛮好的,你知道。我也一定会看星星的。所有的星星都将是带有生

    了锈的辘轳的井。所有的星星都会倒水给我喝…”

    我还是沉默不语。

    “这将是多么好玩啊!你将有五亿个铃铛,我将有五亿口水井…”

    这时,他也沉默了,因为他在哭。

    “就是这儿。让我自个儿走一步吧。”

    他这时坐下来,因为他害怕了。他却仍然说道:

    “你知道…我的花…我是要对她负责的!而她又是那么弱小!她又是那么天

    真。她只有四根微不足道的刺,保护自己,抵抗外敌…”

    我也坐了下来,因为我再也站立不住了。他说道:

    “就是这些…全都说啦…”

    他犹豫了一下,然后站起来。他迈出了一步。而我却动弹不得。

    在他的脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。刹那间他一动也不动了。他没有

    叫喊。他轻轻地象一棵树一样倒在地上,大概由于沙地的缘故,连一点响声都没

    有。

    XXVII

    到现在,一点不错,已经有六年了…我还从未讲过这个故事。同伴们重新见

    到了我,都为能看见我活着回来而高兴。我却很悲伤。我告诉他们:“这是因为

    疲劳的缘故…”

    现在,我稍微得到了些安慰。就是说…还没有完全平静下来。可我知道他已

    经回到了他的星球上。因为那天黎明,我没有再见到他的身躯。他的身躯并不那

    么重…从此,我就喜欢在夜间倾听着星星,好象是倾听着五亿个铃铛…

    可是,现在却又发生了不寻常的事。我给小王子画的羊嘴套上,忘了画皮带!

    他再也不可能把它套在羊嘴上。于是,我思忖着:“他的星球上发生了什么事呢?

    大概小羊把花吃掉了吧…”

    有时我又对自己说,“绝对不会的!小王子每天夜里都用玻璃罩子罩住他的

    花,而且他会把羊看管好的…”想到这里,我就非常高兴。这时,所有的星星都

    在柔情地轻声笑着。

    忽而我又对自己说:“人们有时总免不了会疏忽的,那就够戗!某一天晚上

    他忘了玻璃罩子,或者小羊夜里不声不响地跑出来…”想到这里,小铃铛都变成

    泪珠了!

    这真是一个很大的奥秘。对你们这些喜欢小王子的人来说,就象对于我来说

    一样,无论什么地方,凡是某处,如果一只羊(尽管我们并不认识它),吃了一

    朵玫瑰花,或是没有吃掉一朵玫瑰花,那么宇宙的面貌就全然不同。

    你们望着天空。你们想一想:羊究竟是吃了还是没有吃掉花?那么你们就会

    看到一切都变了样…

    任何一个大人将永远不会明白这个问题竟如此重要!

    ◇◇◇◇◇◇

    对我来说,这是世界上最美也是最凄凉的地方。它与前一页画的是同一个地

    方。我再一次将它画出来,为的是好让你们看清楚。就是在这里,小王子出现在

    地球上,后来,也正是在这里消失了的。请你们仔细看看这个地方,以便你们有

    一天去非洲沙漠上旅行的时候,能够准确地辨认出这个地方。如果,你们有机会

    经过这个地方,我请求你们不要匆匆而过,请你们就在那颗星星底下等一等!如

    果这时,有个小孩子向你走来,如果他笑着,他有金黄色的头发,如果当你问他

    问题时他不回答,你一定会猜得出他是谁。那就请你们帮个忙,不要让我这么忧

    伤:赶快写信告诉我,他又回来了…

    「全文完」

    关于《小王子》的作者

    圣・德克旭贝里(Antoine de S

友情链接